No exact translation found for مبدأ عدم التدخل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مبدأ عدم التدخل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le principe de la souveraineté territoriale a pour corollaire celui de la non-intervention.
    ولمبدأ السيادة الإقليمية عنصر مكمل هو مبدأ عدم التدخل.
  • - Le principe de non-intervention dans les affaires qui relèvent de la compétence nationale des États, y compris dans le domaine économique;
    - مبدأ عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية الوطنية للدول، بما فيها الشؤون الاقتصادية.
  • Conformément à la Charte des Nations Unies, les États devraient respecter dans leurs relations bilatérales le principe de non-ingérence.
    ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، ينبغي للدول، في علاقاتها الثنائية، مراعاة مبدأ عدم التدخل.
  • - Le principe de non-intervention dans les affaires qui relèvent de la compétence nationale des États, y compris dans le domaine économique.
    - مبدأ عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية الوطنية للدول، بما فيها الشؤون الاقتصادية.
  • Mais le dialogue sur les droits de l'homme doit respecter le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
    وقالت إن الحوار بشأن حقوق الإنسان يجب أن يحترم مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول.
  • De même, je dois souligner qu'il importe de respecter le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des États Membres.
    كما أود أن أشدد على أهمية احترام مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأعضاء.
  • Voir à la section II ci-dessus l'analyse des principes de souveraineté et de non-intervention.
    انظر مناقشة مبدأي السيادة وعدم التدخل، في الفرعي ثانيا أعلاه.
  • En effet, une conception extrêmement conservatrice de la souveraineté et du principe de non-intervention a toujours servi les intérêts de ceux qui s'opposent à la Cour.
    وفي واقع الأمر، ما فتئت الرؤية المحافظة جدا للسيادة ومبدأ عدم التدخل يشكلان أداة قوية في أيدي من يعارضون المحكمة.
  • Un autre grand thème abordé dans le rapport du Groupe, est le conflit entre le « devoir de protection » et le principe de la non-ingérence dans les affaires intérieures d'un État.
    وثمة مسألة هامة أخرى في تقرير الفريق هي التعارض بين مفهوم مسؤولية الحماية ومبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول.
  • Le principe de non-intervention ne peut être utilisé pour admettre le génocide, les crimes de guerre, les nettoyages ethniques et les crimes contre l'humanité.
    وإن مبدأ عدم التدخل لا يمكن استخدامه كذريعة للتستر على الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب، والتطهير العرقي، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.